DBC Cécile |
Après DBC Pierre. C’est la prononciation anglaise qui est bien sur la plus juste. A première vue, it sounds meaningless; I suppose it‘s not. J’ai envie que la personne d’en face descende à la prochaine. Villeneuve Saint Georges. Elle ne peut pas aller jusqu’à Paris, qu’est ce qu’elle irait faire à Paris? Mais la question est — qu’irait-elle faire de plus à Villeneuve Saint Georges? Ça sera Gare de Lyon. A ce moment précis, I’ve got something clever to say. Il me semble que si j’avais mis de la bonne volonté à écrire toutes les fois l’heure à laquelle j’ai vérifié l’heure qu’il était, et bien dans ce cas seulement je pense qu’au jour d’aujourd’hui j’aurais eu d’écrit dans un cahier toutes les minutes précédées des heures auxquelles elles appartiennent. Over. Si je m’écoutais j’écrirais plein de trucs. |
Tous droits réservés
|